The Economist 18th Jul 2020 語彙・表現

revenueの意味をど忘れしていました.TOEIC頻出ですよね,これ.

The other virus threat(Japan Inc's IT needs a security patch)

  • technophilia 技術に対する熱意
  • e.g., Japan has a reputation for technophilia
  • humdrum 退屈な,単調な
  • lag behind 遅れをとる
  • e.g., the country lags behind other advanced economies
  • susceptible 影響を受けやすい,感染しやすい
  • e.g., This could make Japan susceptible to cyber-attacks
  • data breach 情報漏洩
  • infiltrate (スパイなどが)潜入する
  • e.g., Last month a virus infiltrated Honda's internal servers and disrupted the carmaker's factories in several countries
  • contend 戦う
  • e.g., Businesses everywhere contend with cyber-criminals
  • bolster 強化する(原義:支え
  • e.g., Many big Japanese firms are bolstering their defences
  • acknowledge 認める
  • grumble 不平を言う
  • e.g., An exective acknowledges the need for better cyber-protection but grumbles that "it is a cost".
  • revenue 収入
  • That's easier said than done. 言うは易く行うは難し
  • lament 悲しむ

受験チックな構文が出て来ました.

Accent grave(Outdated Parisian snobbery towards regional accents)

  • No sooner 倒置 than ~
  • seize upon 飛びつく
  • e.g., No sooner had Jean Castex been appointed than Parisians seized upon their prime minister's most distinctive feature: his regional accent
  • twang 鼻声
  • take pride in~ ~を誇りに思う
  • stem from ~ ~から発している
  • Occitan オック語(政治的な理由でフランス語の方言とされるが,カタルーニャ語に近い)
  • e.g., Locals take pride in the "accent that sings", which stems from Occitan
  • mockery からかい
  • disguise 偽装させる
  • hang on to しがみつく,固執する
  • e.g., Few members of the Parisian elite hang on to their regional accents
  • nursery 保育園の
  • prerequisite 必要条件
  • social codes 社会の掟
  • e.g., prerequisite for survival under Paris's unforgiving social codes
  • centrist 中道派
  • retain 失わない,持ち続ける
  • backlash against~~への逆風
  • e.g., Given the backlash against the globalising elite
  • hint at~ ~を仄めかす
  • technocrat 高度な専門知識を持つ行政官
  • condescending 恩着せがましい
  • fuss about~ ~についてから騒ぎ
  • feign のふりをする
  • e.g., he feigned surprise

Narrow minds, narrow win(The president wins re-election with gay-bashing and anti-Semitism)

  • hail from~ ~から来る
  • accuse A of B BでAを責める
  • meddle in 干渉する
  • only just 辛うじて
  • e.g., It worked, but only just